YAMAHA TENERE FORUM

Technik => Ténéré XTZ750 => Thema gestartet von: WIBA-Michael am 24. Juli 2017, 09:40:11

Titel: Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: WIBA-Michael am 24. Juli 2017, 09:40:11
Hi alle zusammen,

Komm gerade frisch aus Salbertrand.
Maschine is top gelaufen. Das einzige Problem war, das sie zu lang übersetzt ist.
Bei Pässen wie der Mullatiera hatte ich bei langsamen stellen Probleme mit der Übersetzung.
Wie kurz bekomm ich die Dicke denn? 
Ritzel vorne, hinten
Gruß
Michi
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: max am 24. Juli 2017, 18:46:45
So kurz du willst, nur nicht legal.
Hinten zwei Zähne mehr würde ich mal testen.
Vorne einen weniger wäre auch eine Alternative.


Gruß Max
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: WIBA-Michael am 24. Juli 2017, 23:36:36
Hi..
Legal oder nicht interessiert auf 3000m Höhe glaub keinen 😄
Dachte an vorne einen weniger und hinten 2 mehr.. geht das und brauch ich da eine. Die Kette..?
Gruß
Michi
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: max am 25. Juli 2017, 04:58:59
3000m da dürfte die Dicke auch etwas Atemnot haben.
Hast du den Vergaser den Höhen angepasst?
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: WIBA-Michael am 25. Juli 2017, 18:19:24
Ja ging eigentlich noch...
Nächstes mal mach ich die Schweizer Bedüsung rein.
Ich hab noch eine 2. Vergaserbank.

Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: WIBA-Michael am 29. Oktober 2017, 22:53:29
Hi...

Wollte nur mal kurz Rückmeldungen geben, für den den es interessiert...
Ich habe jetzt vorne 2 weniger und hinten 2 mehr drauf gemacht. Also 14/48.
Geht richtig ab, unten raus.. im ersten Gang geht sie alleine aufs Hinterrad  ;D
Aber bei 100km/h dreht sie 5000u/min.
Ich denke fürs Gelände ideal, aber so doch zu heftig. Ich werde jetzt mal vorne wieder Orginal machen 16/48
Gruß
Michi
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: Stefan32 am 29. Oktober 2017, 23:47:20
Die Frage ist auch ob die Kette den kleineren Radius vorne mitmacht. Verschleißtechnisch gesehen.   
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: WIBA-Michael am 30. Oktober 2017, 08:45:47
Auf Dauer wirst du recht haben.
Für den Alltagsbetrieb werde ich es auch nicht so lassen, sondern nur fürs Enduro fahren.
gruß
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: Cosmo am 30. Oktober 2017, 18:28:30
Am einfachsten ist eine 2te Maschine anzuschaffen, so das man immer alles Griff-bereit hat, ohne vorher sich die Hände schmutzig machen zu müssen
Lg

Gesendet von meinem S8 mit Tapatalk
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: WIBA-Michael am 30. Oktober 2017, 19:36:21
Stimmt 😄 Bin ich dran...
Ich fahr aber am liebsten mit der einen 😂
Sorry für die Ducati Fahne.. Ich brauch noch einen Yamaha  /tewin/
(https://www2.pic-upload.de/thumb/34199832/IMG_0791.jpg) (https://www.pic-upload.de/view-34199832/IMG_0791.jpg.html)
(https://www2.pic-upload.de/thumb/34199819/IMG_0790.jpg) (https://www.pic-upload.de/view-34199819/IMG_0790.jpg.html)
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: Christof am 30. Oktober 2017, 19:43:22
hab noch eine an Lager, zum Winterpreis  ;D ;D
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: Landmann am 30. Oktober 2017, 21:30:34
 ;D
Titel: Antw:Kurz möglichste Übersetzung
Beitrag von: Schlawitzer am 31. Oktober 2017, 18:57:03
Einen schönen Würth-Kalender hast du da. 8)


Gruss Ralf